Razmišljanja o transmorfemizacija

Авторы

  • István Vig ELTE BTK

DOI:

https://doi.org/10.15170/SV.1/2025.143

Ключевые слова:

Ključne riječi: lingvistika jezičnih dodira; teorija jezika u kontaktu; dodiri hrvatskoga s jezicima talijanskim, mađarskim, njemačkim, francuskim; sinkronijski opis.

Аннотация

Sažetak: Monografija Teorija jezika u kontaktu. Uvod u lingvistiku jezičnih dodira (1986) Rudolfa Filipovića postala je osnova za istraživanja na području jezičnih dodira. U članku se analizira primjenjivost Filipovićeve teorije o transmorfemizaciji u studijama koje proučavaju jezični dodir hrvatskoga jezika s talijanskim, mađarskim, njemačkim i francuskim. Kritički pregled Filipovićeve transmorfemizacije pokazuje neke nedostatke koji slijede iz toga da se cijela teorija temelji isključivo na analizi dodira između engleskoga i hrvatskoga. Autorice pojedinih studija konstatirajući problem ne modificiraju (osim jedne autorice) Filipovićevu definiciju. Nedostaci pri interpretaciji strukture riječi i krivo određivanje etimona nekih imenica pokazuju da su jezičnopovijesni aspekti zanemareni.

Загрузки

Опубликован

04.01.2026

Как цитировать

Vig, I. (2026). Razmišljanja o transmorfemizacija . SlavVaria, 5(1). https://doi.org/10.15170/SV.1/2025.143

Выпуск

Раздел

Dialektusok, nyelvi változások, nyelvpolitika

Похожие статьи

1 2 3 4 5 6 > >> 

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.