A Termini magyar–magyar szótár és adatbázis szerkesztési elvei és lexikális elemei
DOI:
https://doi.org/10.15170/HE.2024.25.1.16Kulcsszavak:
Termini magyar–magyar szótár és adatbázis, kontaktusváltozatok, lexikográfiai adatbázis és online szerkesztés, szótárszerkezet és mikrostruktúra, autentikus példamondatokAbsztrakt
A Termini Online magyar–magyar szótár és adatbázis a magyar nyelv szókincsét mutatja be úgy, ahogyan azt Magyarország határain kívüli országokban beszélik. A szótár a jelenkori magyar nyelv általános szótárának tekinthető. A címszócikkek mindegyike autentikus példamondatokat tartalmaz, amelyek szemléltetik a címszó használatát, lehetővé téve ezzel egy-egy szó vagy szerkezet speciális használatának vizsgálatát grammatikai és pragmatikai kontextusban. A lexikográfiai adatbázis szerkesztése online módon, nyolc ország együttműködésében zajlik. A tanulmány áttekinti a szótárhoz kapcsolódó lexikográfiai menedzsment néhány fő feladatát, valamint a szerkesztési folyamat életciklusát. Az online szerkesztés lehetővé teszi a szótár folyamatos bővülését az egyes országokban végzett munka eredményeként. A tanulmány kiemeli a szerkesztési folyamat és magának a szótárnak néhány sajátosságát, különös tekintettel a következő szempontokra: a szótár szerkezete, az adatbázis jellege, valamint a szótár felhasználása nyelvészeti kutatási célokra.


